Tekst piosenki 'Passarim (part. João Leão e Kika)' wykonawcy Tika

Chcesz poznać tekst Passarim (part. João Leão e Kika) wykonanej przez Tika? Jesteś we właściwym miejscu.

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Passarim (part. João Leão e Kika), której szukałeś.

Passarim (part. João Leão e Kika) to piosenka Tika, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Passarim (part. João Leão e Kika) wykonanej przez Tika, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Uwielbiasz piosenkę Passarim (part. João Leão e Kika)? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu Passarim (part. João Leão e Kika) wykonanej przez Tika? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.

Passarim quis pousar, não deu, voou
Porque o tiro partiu mas não pegou
Passarinho, me conta, então me diz
Por que que eu também não fui feliz?
Me diz o que eu faço da paixão?

Que me devora o coração
Que me devora o coração
Que me maltrata o coração
Que me maltrata o coração

E o mato que é bom, o fogo queimou
Cadê o fogo? A água apagou
E cadê a água? O boi bebeu
Cadê o amor? O gato comeu

E a cinza se espalhou
E a chuva carregou
Cadê meu amor que o vento levou?

(Passarim quis pousar, não deu, voou)
Passarim quis pousar, não deu, voou
Porque o tiro feriu mas não matou
Passarinho, me conta, então me diz
Por que que eu também não fui feliz?
Cadê meu amor, minha canção?

Que me alegrava o coração
Que me alegrava o coração
Que iluminava o coração
Que iluminava a escuridão

Cadê meu caminho? A água levou
Cadê meu rastro? A chuva apagou
E a minha casa? O rio carregou
E o meu amor me abandonou

Voou, voou, voou
Voou, voou, voou
E passou o tempo e o vento levou

Passarim quis pousar, não deu, voou
Porque o tiro feriu mas não matou
Passarinho, me conta então, me diz
Por que que eu também não fui feliz?
Cadê meu amor, minha canção?

Que me alegrava o coração
Que me alegrava o coração
Que iluminava o coração
Que iluminava a escuridão

E a luz da manhã? O dia queimou
Cadê o dia? Envelheceu
E a tarde caiu e o Sol morreu
E de repente escureceu

E a Lua, então, brilhou
Depois sumiu no breu
E ficou tão frio que amanheceu

Passarim quis pousar, não deu, voou
Passarim quis pousar não deu
Voou, voou, voou, voou, voou

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Passarim (part. João Leão e Kika) wykonanej przez Tika.

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Passarim (part. João Leão e Kika) jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Passarim (part. João Leão e Kika) wykonaną przez Tika, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Passarim (part. João Leão e Kika) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Passarim (part. João Leão e Kika) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Passarim (part. João Leão e Kika), ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Passarim (part. João Leão e Kika)? Posiadanie tekstu piosenki Passarim (part. João Leão e Kika) wykonanej przez Tika może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Passarim (part. João Leão e Kika) wykonanej przez Tika.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Passarim (part. João Leão e Kika) wykonane przez Tika.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Passarim (part. João Leão e Kika) wykonanej przez Tika.