Chcesz poznać tekst Serenata Mariachi wykonanej przez Ultimo Aviso? Jesteś we właściwym miejscu.
Serenata Mariachi to piosenka Ultimo Aviso, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
BERNARDO: ¿Cómo estás, Porfirio?
PORFIRIO: ¿Qué hubo, Bernardo?
B: Pues aquí me ves. Voy a cantarle una serenata a mi chaparrita, que vive aquí, en este caserío.
P: Pues fíjate que casualidad. La mía también vive en este caserío.
B: ¿Y tú también estás de serenata?
P: Fíjate que sí, pero fíjate que no.
B: ¿Y por qué no?
P: No me alcanza el dinero para contratar a los músicos.
B: ¡Pero mano! Entre cohetes... entre cuotas... cuitas
P: Entre cuates.
B: Entre esos... ¡Compartamos mi mariachi!
P: ¿Compartir tu...? ¡Pues se agradece, Bernardo!
B: ¡Pues te presto mi mariachi!
P: ¡Pues se agradece, Bernardo!
B: ¡Pues empieza tú primero!
P: ¡Pues se agradece!
B: ...Bernardo...
P: Bernardo.
B: ¡Música, mariachis!
P: Diez días y diez noches,
A mi potro prendido
Desde Guadalajara
Éste charro ha venido...
Y aunque estoy muy dolorido
El esfuerzo ha valido
Pues tu amor
Me ha dejado estupido.
P: ¡Ándale, Bernardo! ¡Cántale ahorita a la tuya!
B: Se agradece...
He cruzado los estados de Chihuahua,
Tamaulipas y Aguas Calientes,
Guanajuato, Durango y Zacatecas
Con amor y un clavel entre los dientes.
Galopando he cruzado tanto estado,
Tanto estado interminable
Que el clavel me lo he tragado
Y mi estado es lamentable.
P: Al pie de tu reja
B: Al pie del balcón
P: Con alma y con arte
B: Estoy yo parado
P: Mi virgen morena
B: Mi linda rechula
P: Yo vengo a cantarte
B: Tu amor me ha flechado
P: Pues quiero llevarte
B: Me encuentro embarcado
P: Mesmito a la iglesia
B: En tal peripecia
B y P: Pues quiero decirte
Que mi alma te aprecia
María Lucreci...
B: ¿Eh?
P: ¿Cómo?
¡Oye, mano, que María Lucrecia es mi chaparrita!
- ¡Pues que no es tu chaparrita!
P: ¡Oye, que sí es mi chaparrita!
- Pues mira, Porfirio, veremos a quien prefiere María Lucrecia!
P: ¡Ándale!
B: Siento que me atan a ti
Tu sonrisa y esos dientes
El perfil de tu nariz
Y tus pechos inocentes.
P: Tus adorados cabellos
Oscuros, desordenados
Clara imagen de un anzuelo
Que yo mordí fascinado.
B: ¡Sal de aquí, Porfirio!
P: ¡Que no salgo nada!
B: ¡Sal de aquí!
P: ¡Que no salgo!
B: Siento que me atan a ti
P: Tus adorados cabellos
B: Tu sonrisa y esos dientes
P: Oscuros, desordenados,
B: El perfil de tu nariz
P: Clara imagen de un anzuelo
B: Y tus pechos inocentes
P: Que yo mordí fascinado.
B: En esta noche
De cálidos contornos (¿Cálidos? ¡Si hace un frío de perros!)
Yo vengo a brindarte (¡Qué va a brindarle, este cuate grosero...!)
Mi loca pasión (¡No te dije! ¡Pues que te trata de loca!)
Si turbo tu sueño (¡Pues claro que lo turba, con esa voz tan cascadota!)
Perdóname, chula (¿Te pide perdón? ¡Es porque se siente culpable!)
Mas vengo a ofrecerte (¿Qué futuro te espera? ¡Un vendedor ambulante!)
Mi canto de amor. (¡Miente! ¡Créeme, Lucrecia, este charro no te quiere ni tantito!)
¡Y qué caray!
Apuro un tequila,
Te cargo en las ancas,
Y nos vamos los dos. (¡No, Bernardo! ¡Contigo no voy a ningún lado!)
Y si echo bravatas
También las sostengo
Pues todos se rajan... (¡Pues no seré yo quien se raje!)
De mi pistolón. (¿De tu pi...? ¡Pues sí, seré yo!)
P: María Lucrecia, ¡ay!, vente conmigo
B: María Lucrecia, ¡ay!, vente conmigo
B y P: ¡Ay! Lucrecia, no te rajes
pues yo te ofrezco...
P: Una rosa
B: Dos geranios
P: Seis claveles
B: Una selva... ¡Bang!
P: Una diadema de perlas
B: Una sortija de plata
P: Una pulsera de oro
B: Un brazalete de uranio... ¡Bang!
P: Una tormenta de pasiones
B: Un impermeable... ¡Bang!
P: Un futuro venturoso
B: Dos futuros venturosos... ¡Bang!
P: Un ámbito bucólico
B: Un... una... ¡Bang!
P: Pues fíjate, María Lucrecia, lo que yo te ofrezco es un tierno hogar.
B: Depto. chic. cuatro ambient. dependenc de servic, garag. telef.
P: Y... y yo...
B: Intermediarios abstenerse
¡Ay! Lucrecia, te has quedado muda (Óyeme, Bernardo, mira...)
Siento que ya te estoy conquistando (No, no, no... nada de eso, escu...)
Te has quedado tan quieta y silenciosa (Óyeme, Bernardo...)
No te oigo porque estoy cantando (No, no, que la has matado de un tiro)
Te he dejado con los ojos en blanco (Pues claro, ¡si está muerta!)
Y has lanzado un gran suspiro (¡Como que fue el último!)
Te siento muerta de amor (Eso, eso, está muerta, mira...)
De amor (No, no de amor precisamente, mira, que la has matado de... ¡que la has matado!)
¿Qué la he matado?
P: ¡Todita!
B: ¿Y cómo?
P: ¡Recién, con la balacera!
B: ¿Recién con la balacera? ¡Por unos tiritos! ¡Mira que floja!
P: ¡Pues tienes razón!
B y P: La mujer que mi canto no quiere oír
Para mi ha dejado de existir.
Otras canciones de Ultimo Aviso
Znajomość tego, co mówi tekst Serenata Mariachi, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Serenata Mariachi wykonaną przez Ultimo Aviso, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Serenata Mariachi jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Serenata Mariachi wykonanej przez Ultimo Aviso wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Serenata Mariachi, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Serenata Mariachi? Posiadanie tekstu piosenki Serenata Mariachi wykonanej przez Ultimo Aviso może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Serenata Mariachi wykonanej przez Ultimo Aviso.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Serenata Mariachi wykonane przez Ultimo Aviso, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.