Tekst piosenki 'Como Suspira a Corsa' wykonawcy Vencedores Por Cristo

Chcesz poznać tekst Como Suspira a Corsa wykonanej przez Vencedores Por Cristo? Jesteś we właściwym miejscu.

Jeśli długo szukałeś tekstu piosenki Como Suspira a Corsa wykonanej przez Vencedores Por Cristo, zacznij rozgrzewać głos, ponieważ nie będziesz mógł przestać jej śpiewać.

Como suspira a corça
Pelas correntes das águas
Assim por Ti, oh Deus
Suspira minha alma

A minha alma tem sede de Deus
Do Deus vivo
Quando irei
E me verei
Perante a face de Deus

Porque estás abatida oh minha alma
Porque te perturbas dentro de mim
Espera em Deus
Pois ainda o louvarei
É Ele o meu auxílio e Deus meu

A minha alma tem sede do Deus vivo
Quando me verei diante
Diante de Deus

Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Como Suspira a Corsa jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z Como Suspira a Corsa wykonaną przez Vencedores Por Cristo, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Como Suspira a Corsa było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.

Bardzo częstym powodem szukania tekstu Como Suspira a Corsa jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.

Jeśli Twoje poszukiwanie tekstu piosenki Como Suspira a Corsa wykonanej przez Vencedores Por Cristo wynika z tego, że przypomina Ci o kimś konkretnym, proponujemy, abyś zadedykował jej to na jakiś sposób, na przykład wysyłając jej link do tej strony internetowej, na pewno zrozumie aluzję.

Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Como Suspira a Corsa wykonane przez Vencedores Por Cristo, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.

Pamiętaj, że kiedykolwiek potrzebujesz znać tekst piosenki, zawsze możesz na nas liczyć, jak to się stało teraz z tekstem piosenki Como Suspira a Corsa wykonanej przez Vencedores Por Cristo.