Chcesz poznać tekst Me Aqueçe wykonanej przez Vicente Pascale? Jesteś we właściwym miejscu.
Me Aqueçe to piosenka Vicente Pascale, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Estamos ligados
Em nossas historias
Em nossos sonhos
Embrulhados no
Mesmo pacote
É uma ligação
Tão forte que o
Meu coração
Derrete
E a minha alma
Encontra com a sua
E o amor é o que
Interessa, e o amor
É o que interessa
Faço qualquer sacrifício
Pra ter seu amor
Me de a mão e me aquece
É tudo o que me interessa
Não temos o tempo do
Mundo, mais em quanto
Der vamos ficar bem
Juntos trocar amores
E me aquece
Enquanto durar esse lance
Esse amor sincero
Vem comigo e me aquece
Não importa o que aconteça
Quero que você me mereça
Pelo meu amor
E só você me aqueça
E só você me aqueça
Znajomość tego, co mówi tekst Me Aqueçe, pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki Me Aqueçe było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Me Aqueçe wykonaną przez Vicente Pascale, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu Me Aqueçe jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając Me Aqueçe? Posiadanie tekstu piosenki Me Aqueçe wykonanej przez Vicente Pascale może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Me Aqueçe wykonanej przez Vicente Pascale.
Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak Me Aqueçe wykonane przez Vicente Pascale.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Me Aqueçe wykonane przez Vicente Pascale, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.