Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki Passagem do Tempo, której szukałeś.
Um certo tempo atrás
Desapareceu de mim
A forma linda de meu mundo
E todo o meu viver
Que não é querer demais
E se o muito fosse assim
Em apenas um segundo
Eu pudesse lhe deter
O que será que sofro tanto assim
Faço tudo e não, tem solução
O tempo passa e pisa sobre mim
Sem notas que eu tenho coração
O que será que sofro tanto assim
Faço tudo e não, tem solução
O tempo passa e pisa sobre mim
Sem notas que eu tenho coração
Elas veem meu sorriso, mas não veem meu coração
Com tantas coisas encobertas
E não posso descobrir
Muitas dizem que preciso
Ver de perto a imensidão
De todo amor que me desperta
Uma chance de sorrir
Porque será que sofro tanto assim
Faço tudo e não, tem solução
O tempo passa e pisa sobre mim
Sem notas que eu tenho coração
Porque será que sofro tanto assim
Faço tudo e não, tem solução
O tempo passa e pisa sobre mim
Sem notas que eu tenho coração
Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst Passagem do Tempo wykonanej przez Welton Bernardes.
Najczęstszym powodem chęci poznania tekstu Passagem do Tempo jest to, że bardzo Ci się podoba. Oczywiste, prawda?
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę Passagem do Tempo wykonaną przez Welton Bernardes, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu Passagem do Tempo, ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Ważne jest, aby zauważyć, że Welton Bernardes na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki Passagem do Tempo... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka Passagem do Tempo na płycie.
Mamy nadzieję, że pomogliśmy Ci z tekstem piosenki Passagem do Tempo wykonanej przez Welton Bernardes.
Naucz się tekstów piosenek, które lubisz, jak Passagem do Tempo wykonane przez Welton Bernardes, czy to do śpiewania pod prysznicem, tworzenia własnych coverów, dedykowania ich komuś lub wygrania zakładu.