Chcesz poznać tekst La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) wykonanej przez Zecchino D'oro? Jesteś we właściwym miejscu.
La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) to piosenka Zecchino D'oro, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.
Uwielbiasz piosenkę La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) ? Nie do końca rozumiesz, co mówi? Potrzebujesz tekstu La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) wykonanej przez Zecchino D'oro? Jesteś w miejscu, które ma odpowiedzi na Twoje pragnienia.
Je je je regalo una mela a te
Je je je regali una mela a me
La mela è lì col suo profumo
Col suo profumo la mela è lì
La mela della vita, la mela dell’amore
Fortuna a tutti noi dispenserà… Je je je regalo una mela a te
Je je je regali una mela a me Il ramo è lì con tante foglie
Con tante foglie il ramo è lì
Il legno della vita, il legno dell’amore
E il suo calore a noi regalerà… Je je je regalo una mela a te
Je je je regali una mela a me
La pianta è lì con il suo ramo
Con il suo ramo la pianta è lì
Il segno della vita, il segno dell’amore
Con ogni fiore che sboccerà
Je je je regalo una mela a te
Je je je regali una mela a me
La pianta ha già le sue radici
Le sue radici la pianta ha già
La linea della vita, la linea dell’amore
Nel verde campo disegnerà
Ie ie ie une pomme pour toi, pour moi
Ie ie ie une pomme pour moi, pour toi
Il y a la pomme avec ses feuilles
Avec ses feuilles il y a la pomme
Une pomme pour la vie, une pomme
pour l’amour
Une pomme pour le cœur, ça porte
bonheur
Ie ie ie une pomme pour toi, pour moi
Ie ie ie une pomme pour moi, pour toi
Il y a la branche au bout de la feuille
Au bout de la feuille il y a la branche
Du bois pour la vie, du bois c’est
pour l’amour
Du bois au fond du cœur, ça donne
chaleur
Je je je regalo una mela a te
Je je je regali una mela a me
Se affonda giù le sue radici
La mela cade coi semi suoi
L’inizio della vita, l’inizio dell’amore
E un nuovo sogno si accenderà
Je je je regalo una mela a te
Je je je regali una mela a me
La storia è questa dell’universo
Dell’universo la storia è qua
La mela, il seme, la pianta, il fiore
Così l’amore trionferà
Je je je – je je je je je – je je
Je je je – l’amore trionferà
Je je je – je je je je je – je je
E così l’amo-o-re… trionferà!
Otras canciones de Zecchino D'oro
Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) wykonaną przez Zecchino D'oro, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.
Znajomość tego, co mówi tekst La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) , pozwala nam włożyć więcej uczucia w wykonanie.
Jeśli Twoim motywem do szukania tekstu piosenki La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) było to, że absolutnie Ci się podoba, mamy nadzieję, że będziesz cieszyć się jej śpiewaniem.
Czuj się jak gwiazda, śpiewając piosenkę La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) wykonaną przez Zecchino D'oro, nawet jeśli Twoją publicznością są tylko Twoje dwa koty.
Bardzo częstym powodem szukania tekstu La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) jest chęć dobrze go znać, ponieważ przypomina nam o jakiejś specjalnej osobie lub sytuacji.
Coś, co zdarza się częściej, niż myślimy, to że ludzie szukają tekstu La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) , ponieważ jest w niej jakieś słowo, którego nie do końca rozumieją i chcą upewnić się, co ono oznacza.
Ważne jest, aby zauważyć, że Zecchino D'oro na koncertach na żywo nie zawsze był lub będzie wierny tekstu piosenki La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) ... Więc lepiej skupić się na tym, co mówi piosenka La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) na płycie.