Zebraliśmy wszystkie teksty piosenek Parangolé, które udało nam się znaleźć, aby osoby takie jak ty, szukające piosenek Parangolé, mogły znaleźć je wszystkie w jednym miejscu.
Znajdź tutaj teksty twoich ulubionych piosenek Parangolé.
- Mamoeiro
- Tchuco No Tchaco
- Balacobaco
- Diferenciada
- Rabetão
- A Dança do Arrocha
- A Mais Bela
- A Revolta
- A Santa
- Abaixa Que É Tiro
- Abordando o Cidadão
- Agachamento
- Água
- Ai Delícia
- Ajayô
- Alegria Tá No Ar
- Alô Tchan
- Amor
- Amor Singular
- Anjo Parangoleiro
- Apanhadinha
- Arrastadinho
- Asevixe
- Ashansú
- Atoladinha
- Balaio
- Band Band
- Bateu Levou
- Bebi Demais
- Blusa de Maçã
- Bombástico
- Bombeiro
- Bonde de Deus
- Bota o Pagodão
- Bota Pagode Que Ela Escuta
- Bumbum Carente
- Cabelo Black
- Calma Meu Amor
- Chamadinha
- Chantily
- Colé Veio
- Colo Colo
- Com a Mão No Juízo
- Comigo É Na Base do Beijo
- Conceito
- Controle
- Copiaram o Meu Refrão
- Coração
- Cuida de Mim
- Dá Psiu
- Dança do Denguinho
- Dança do Põe Põe
- Dança do Soldado
- Delícia
- Desço a Madeira
- Devagarinho
- E Daí?
- É Parangolé
- Ela É Problemática
- Ela Não Quer Guerra Com Ninguém
- Empinadinha
- Empurra Empurra
- Eu Te Quero Toda
- Farol de Neblina
- Favela
- Fera Ferida
- Fricote
- Gata da Academia
- Groove Arrastado
- Groove Pesado
- Hit do Posto
- Hoje Só Amanhã
- Larga o Doce Pivete
- Leite Condensado
- Liga da Justiça
- Lobo Mau
- Madeira de Lei
- Maré de Rebento
- Me Chama de Pagodeiro
- Me Dê Um Beijinho
- Me Domina
- Mexa
- Mexa o Bumbum
- Minha Estrela
- Mizerê
- Modo Pagodão
- Morrer de Paixão
- Movimento do Léo
- Movimento do Pé
- Na Chapa
- Na Mira
- Não Que Eu Vá (part. Os Barões da Pisadinha)
- Negro Lindo
- Negro Lindo (part. Calcinha Preta)
- Nheco Nheco
- Novo Namorado
- Novo Som de Salvador
- O Pai Chegou
- O Pinto
- Open Bar
- Ovo de Avestruz
- Panela de Pressão
- Parangolé Na Cozinha
- Patinha
- Paz de Jah
- Pescador
- Pica-Pau
- Picolé / Jacaré
- Pipoca
- Pista de Dança
- Poderosa
- Pout-Pourri (Tiro e Queda / Empurrão)
- Pretinho Top (part. Léo Santana)
- Problemática
- Quebradeira
- Quebradinha
- Quebre As Cadeiras
- Quem sou eu
- Quero Ver
- Quero Você Meu Bem
- Rainha
- Rebentou
- Rebola
- Rebolation
- Remador
- Sacode a Laje
- Samba de Roda
- Sarra Na Pista Novinha
- Sarra Toma
- Secuzinho
- Senta Agora
- Shake Boom
- Só as Cabeças
- Sossego
- Soteropolitano
- Sou Favela (part. Leva Noiz)
- Sou Louco Por Você
- Sou Parangoleiro
- Swing de Rua
- Swingão!
- Tá de Boa, Cabelo Voa
- Tá Legal
- Tá Na Viagem
- Tchanco Tchanco
- Tchebarabada
- Tchubirabiron
- Te Beijar
- Te Pego No Craw
- Te Quero Toda / Todinha
- Teco Teleco Teco
- Tentativas Em Vão
- Tijolada
- Timanamano
- Tira Essa Camisa
- Tô Na Band
- Toda Linda
- Todo Mundo Gosta
- Toma Madeirada
- Tome Baculejo
- Tome Todinha
- Treme o Bumbum
- Tribo Parangolé
- Tudo Nosso
- Uau, Que Delícia
- Vai e Vem
- Vai No Cavalinho
- Vai Pegar Fogo
- Vai Povão
- Vem Cá
- Vem Sambar
- Verdadeiro Amor
Możliwe, że nie jesteś wielkim fanem Parangolé, być może jesteś tu tylko dla jednej piosenki Parangolé, która ci się podoba, ale rozejrzyj się po pozostałych, mogą cię zaskoczyć.
Polecamy zapoznanie się ze wszystkimi tekstami piosenek Parangolé, możesz zakochać się w niektórych, których jeszcze nie znałeś.
Często zdarza się, że kiedy podoba ci się piosenka konkretnego zespołu czy artysty, spodobają ci się także inne ich utwory. Więc jeśli podoba ci się piosenka Parangolé, prawdopodobnie spodobają ci się również wiele innych piosenek Parangolé.
Teksty piosenek Parangolé często podążają za pewnymi wzorcami, które możesz odkryć, jeśli dobrze się przyjrzysz. Czy jesteś gotowy, aby dowiedzieć się, jakie one są?
Aby odkryć wzorce w piosenkach Parangolé, wystarczy dokładnie przeczytać ich teksty, zwracając uwagę nie tylko na to, co mówią, ale także na to, jak są skonstruowane.
Analiza tekstów piosenek Parangolé może być bardzo zabawna, a jeśli lubisz komponować, może pomóc ci znaleźć formuły do tworzenia własnych kompozycji.
Mamy nadzieję, że spodobają ci się te teksty piosenek Parangolé i że okażą się dla ciebie przydatne.
Czasami piosenki Parangolé pomagają nam wyrazić to, co myślimy lub czujemy. Czy tak jest w twoim przypadku?