Tekst piosenki ' A Última do Português ' wykonawcy Wander Timbalada

Na naszej stronie internetowej mamy pełny tekst piosenki A Última do Português , której szukałeś.

A Última do Português to piosenka Wander Timbalada, której tekst ma niezliczone wyszukiwania, dlatego zdecydowaliśmy, że zasługuje na miejsce na tej stronie internetowej, obok wielu innych tekstów piosenek, które użytkownicy Internetu chcą poznać.

Sou de lá, vim pra cá
E daqui eu vou pra lá
Sou Vizinha Faladeira
Também sou de além-mar
Nesta galhofa, pergunto a vocês
Quem sabe a última do português?

Vou te abraçar
Miscigenar nossa alegria
Sou índio, sou branco, sou negro
As cores desse chão vêm na folia
Trago em meu peito sementes do teu coração

Poetas, o lirismo, trovadores
Encantando os amores
É grande a herança cultural
Que fez brilhar no horizonte uma estrela
No reino do carnaval

Vem balançar no gingado da baiana
Reverenciar a bandeira lusitana
Com o batuque da pioneira
Sambar o vira até chegar a quarta-feira

Velas ao vento
O sentimento conquistador
É forte a sua fé
Nos momentos de glórias ou de dor
Lágrimas em negros lamentos
Um canto sofrido ecoa no ar

A lutar o ideal, a liberdade
Terrinha oh quanta saudade!
Teus ares têm um traço singular
A culinária é de dar água na boca
Nossa amizade harmoniza o paladar

Istnieje wiele powodów, dla których chcesz poznać tekst A Última do Português wykonanej przez Wander Timbalada.

Kiedy naprawdę podoba nam się piosenka, jak mogłoby być w Twoim przypadku z A Última do Português wykonaną przez Wander Timbalada, chcemy móc ją śpiewać, znając dobrze tekst.

Kłócisz się ze swoim partnerem, ponieważ rozumiecie różne rzeczy, słuchając A Última do Português ? Posiadanie tekstu piosenki A Última do Português wykonanej przez Wander Timbalada może rozstrzygnąć wiele sporów, i mamy nadzieję, że tak się stanie.

Na tej stronie masz do dyspozycji setki tekstów piosenek, takich jak A Última do Português wykonane przez Wander Timbalada.